"sgath" meaning in Scottish Gaelic

See sgath in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /s̪kah/ Forms: sgatha [genitive, singular], sgathan [plural]
Head templates: {{head|gd|noun|||||||genitive singular|sgatha|||||||plural|sgathan||||||{{{pl4}}}|cat2=|f1accel-form=dat|s|f2accel-form=dat|s|f3accel-form=dat|s|f4accel-form=gen|s|f5accel-form=gen|s|f6accel-form=gen|s|f7accel-form=p|f8accel-form=p|f9accel-form=p|g=m|g2=|g3=|head=}} sgath m (genitive singular sgatha, plural sgathan), {{gd-noun|g=m|gen=sgatha|pl=sgathan}} sgath m (genitive singular sgatha, plural sgathan)
  1. particle Tags: masculine
    Sense id: en-sgath-gd-noun-HR0VXnWE Categories (other): Scottish Gaelic entries with incorrect language header Disambiguation of Scottish Gaelic entries with incorrect language header: 74 13 13
  2. (Barra) anything, a thing Tags: masculine
    Sense id: en-sgath-gd-noun-uCVYhdAg Categories (other): Barra Scottish Gaelic
  3. (Barra) something Tags: masculine
    Sense id: en-sgath-gd-noun-P8m2iUWd Categories (other): Barra Scottish Gaelic

Download JSON data for sgath meaning in Scottish Gaelic (2.0kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "sgatha",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sgathan",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "sgatha",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "plural",
        "18": "sgathan",
        "19": "",
        "2": "noun",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "{{{pl4}}}",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "genitive singular",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "dat|s",
        "f2accel-form": "dat|s",
        "f3accel-form": "dat|s",
        "f4accel-form": "gen|s",
        "f5accel-form": "gen|s",
        "f6accel-form": "gen|s",
        "f7accel-form": "p",
        "f8accel-form": "p",
        "f9accel-form": "p",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "sgath m (genitive singular sgatha, plural sgathan)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "gen": "sgatha",
        "pl": "sgathan"
      },
      "expansion": "sgath m (genitive singular sgatha, plural sgathan)",
      "name": "gd-noun"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "74 13 13",
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "particle"
      ],
      "id": "en-sgath-gd-noun-HR0VXnWE",
      "links": [
        [
          "particle",
          "particle"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Barra Scottish Gaelic",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "almost everything",
          "text": "cha mhòr a h-uile sgath",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "anything, a thing"
      ],
      "id": "en-sgath-gd-noun-uCVYhdAg",
      "links": [
        [
          "anything",
          "anything"
        ]
      ],
      "qualifier": "Barra",
      "raw_glosses": [
        "(Barra) anything, a thing"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Barra Scottish Gaelic",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "something"
      ],
      "id": "en-sgath-gd-noun-P8m2iUWd",
      "links": [
        [
          "something",
          "something"
        ]
      ],
      "qualifier": "Barra",
      "raw_glosses": [
        "(Barra) something"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/s̪kah/"
    }
  ],
  "word": "sgath"
}
{
  "categories": [
    "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
    "Scottish Gaelic lemmas",
    "Scottish Gaelic masculine nouns",
    "Scottish Gaelic nouns",
    "Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation",
    "gd-noun 2"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sgatha",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sgathan",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "10": "sgatha",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "plural",
        "18": "sgathan",
        "19": "",
        "2": "noun",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "{{{pl4}}}",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "genitive singular",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "dat|s",
        "f2accel-form": "dat|s",
        "f3accel-form": "dat|s",
        "f4accel-form": "gen|s",
        "f5accel-form": "gen|s",
        "f6accel-form": "gen|s",
        "f7accel-form": "p",
        "f8accel-form": "p",
        "f9accel-form": "p",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "sgath m (genitive singular sgatha, plural sgathan)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "g": "m",
        "gen": "sgatha",
        "pl": "sgathan"
      },
      "expansion": "sgath m (genitive singular sgatha, plural sgathan)",
      "name": "gd-noun"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "particle"
      ],
      "links": [
        [
          "particle",
          "particle"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Barra Scottish Gaelic",
        "Scottish Gaelic terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "almost everything",
          "text": "cha mhòr a h-uile sgath",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "anything, a thing"
      ],
      "links": [
        [
          "anything",
          "anything"
        ]
      ],
      "qualifier": "Barra",
      "raw_glosses": [
        "(Barra) anything, a thing"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Barra Scottish Gaelic"
      ],
      "glosses": [
        "something"
      ],
      "links": [
        [
          "something",
          "something"
        ]
      ],
      "qualifier": "Barra",
      "raw_glosses": [
        "(Barra) something"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/s̪kah/"
    }
  ],
  "word": "sgath"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scottish Gaelic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.